Abundenţa de situri UNESCO din România a determinat Asociaţia Europeană pentru Interpretarea Patrimoniului să organizeze, vineri şi sâmbătă, în premieră în ţara noastră, conferinţa anuală a Interpret Europe, la Sighişoara, care va avea ca temă crearea de peisaje de învăţare prin interpretarea patrimoniului.
„Aceasta este conferinţa Interpret Europe, evenimentul nostru anual pe o temă foarte specială din acest an, peisaje de învăţare, crearea de peisaje de învăţare prin interpretarea patrimoniului. Interpretarea patrimoniului este o abordare a educaţiei non-formale pentru siturile de patrimoniu, pentru muzee, parcuri naţionale, monumente, grădini istorice. Toate aceste situri trebuie să-şi prezinte moştenirea publicului, vizitatorilor şi localnicilor. Aşa că îi dotăm cu abilităţi, cu metodologia, cum să comunice acest lucru, cum să implicăm oamenii în activităţi semnificative. Lucrăm foarte strâns cu UNESCO. De aceea am ales România, pentru că are o mulţime de situri desemnate UNESCO. Ne aflăm aici în mijlocul întregii ‘jungle’ a siturilor de patrimoniu din Sighişoara şi împrejurimi. De asemenea, parcurile geo fac o treabă minunată, aşa că am vrut să arătăm asta membrilor”, a declarat presei directorul general al Interpret Europe – European Association for Heritage Interpretation, Helena Vicic.
Interpret Europe, susţine Helena Vicic, lucrează împreună cu UNESCO, în special cu Biroul Regional pentru Ştiinţă şi Cultură din Veneţia şi cu biroul de legătură din Bruxelles, iar în cadrul acestei cooperări a fost conceput un program de formare pentru siturile aflate în patrimoniul mondial.
„Interpret Europe a dezvoltat un program de formare special conceput pentru siturile Patrimoniului Mondial. Facem asta cu UNESCO de doi ani şi acum am dori să vă prezentăm şi rezultatele acestei instruiri. Peisajele de învăţare se bazează pe experienţele noastre anterioare şi dezvoltă acest lucru mai departe. Aşadar, avem 141 de participanţi din aproape toate ţările europene şi din America şi Canada de data aceasta (…) Practic, a început să se dezvolte în SUA, în parcurile naţionale din SUA, când trebuia să se găsească o modalitate de educare a oamenilor cum să se comporte în păduri să nu producă incendii, să nu hrănească urşii. Şi au început cu această abordare a interpretării patrimoniului, dar au interpretat pentru oameni, ce se face sau nu se face şi de ce, astfel încât oamenii să înţeleagă cum trebuie să se comporte. Dar în zilele noastre am mers câţiva paşi mai departe”, a precizat Helena Vicic.
Reprezentanta Interpret Europe a arătat că există tendinţa ca toate sectoarele societăţii să contribuie la dezvoltarea durabilă, la tranziţia verde, aşa că se încearcă şi în domeniul patrimoniului să se facă acelaşi lucru, să se urmeze această tendinţă de a prezenta patrimoniul „într-un mod care îi ajută pe oameni să devină cetăţeni mai buni, consumatori mai verzi”.
Helena Vicic a precizat că Sighişoara este un loc foarte pitoresc, unic, la fel ca toată Transilvania şi satele săseşti, „ca o paletă colorată a unui artist care pictează picturi”.
„Şi ceea ce este de fapt important de spus este că aceste faţete colorate şi peisaj reprezintă diversitatea culturilor de aici. Acesta este, de asemenea, ceva pe care am dori să le arătăm membrilor noştri la vizitele de studiu. Duminică, mergem să vizităm 45 de biserici şi geoparcuri”, a mai spus Helena Vicic.
Arhitecţii români, cum este şi Laura Time, au ajuns la concluzia că interpretarea patrimoniului este ceva de care România are nevoie întrucât conectează tot ce se întâmplă în patrimoniul natural, patrimoniul construit şi în comunităţi.
„Sunt extrem de încântată că am reuşit să aducem Interpret Europe aici, în România, şi că poate o să audă şi alţii din profesia mea. Am lucrat cu Asociaţia ARHE o perioadă şi de acolo am aflat că tot ceea ce facem noi, în Europa de Vest are această denumire de Heritage Interpretation şi am început să cercetez şi am ajuns la concluzia că este ceva de care avem nevoie pentru că e un domeniu care conectează tot ce se întâmplă în patrimoniul natural, patrimoniul construit şi în comunităţi. Şi pune pe primul plan interesul locuitorilor, al celor care într-adevăr folosesc clădirile şi ceea ce ne înconjoară şi le poate aduce într-un mod constructiv împreună. Avem un parteneriat cu Universitatea Bucureşti, avem specialişti care au început mai devreme pe direcţia de interpretare a patrimoniului”, a susţinut Laura Time.
Arhitectul a precizat că există rezultate pentru că există centre de interpretare şi astfel există un alt mod de a vedea patrimoniul, de a vizita valorile şi de a înţelege cum folosesc acestea locuitorilor planetei.
Interpret Europe, cel mai important eveniment european în domeniul interpretării patrimoniului natural şi cultural, este organizat în premieră în România. AGERPRES