Scenariul acestui film produs la Târgu Mureș a fost scris de Radu Bălaş, împreună cu Ándi Gherghe, care este și regizor (alături de Szitai Eszter).
“Spre Punctul G” este primul film românesc dublat în limba maghiară, iar în cinematografele din Ardeal, el va fi difuzat în săli separate cu dublaj în maghiară. În rest, în limba română, în toată țara.
Cei care sunt interesați, pot viziona filmul începând de mâine și ar fi bine SĂ MERGEȚI ÎN ACEASTĂ SĂPTĂMÂNĂ, dacă vreți să ajutați producătorul, deoarece, în funcție de vizionările din week-end-ul 11-13 octombrie, vor fi stabilite “orele bune” de vizionare pentru intervalul următor.
Și acum sinopsisul: “De Ziua Internațională a Orgasmului Feminin, într-un oraș din Transilvania, viața amoroasă a mai multor tineri ia o turnură neașteptată. Un film despre ceea ce gândesc toți, dar nimeni nu vorbește. Cinci povești și o grămadă de probleme. Ada, o dispeceră la 112, primește o mulțime de sfaturi pentru a putea avea orgasm, iar IT-istul obsedat de filme porno, Teo, are parte de o vizită surpriză. Swingerii Levi și Dora sunt în căutare de parteneri, în timp ce studenta Ina își împarte viața între două lumi complet diferite: videochat și biserică. Corporatistul Radu merge la psiholog, unde află că la baza violenței sale e o cauză nebănuită”.