Unul dintre cei mai mari critici şi istorici de teatru din România, Zeno Fodor, care a tradus peste 50 de piese şi a publicat aproximativ 2.000 de cronici şi studii teatrale şi cinematografice, susţine că tinerii regizori, cu mici excepţii, nu prea sunt atraşi de marile capodopere, însă speră ca teatrul să se reîntoarcă la rădăcinile lui de cultură foarte profundă.
Zeno Fodor este omagiat, luni, de Compania „Liviu Rebreanu” a Teatrului Naţional din Târgu Mureş, la împlinirea vârstei de 90 de ani, ocazie cu care îşi va lansa cartea „Scrieri teatrale şi cinematografice” şi va prezenta volumele „Istorie în Teatru” şi volumele I şi II din „Teatru despre Teatru”.
„Fiind în situaţia asta, cu umblatul foarte greu, în ultimul timp n-am mai fost la festivaluri, n-am mai văzut spectacole de teatru în altă parte, nici la Târgu Mureş nu le-am văzut pe toate, dar mi se pare că tinerii regizori, cu excepţii, bineînţeles, nu prea sunt atraşi de marile capodopere, de piesele foarte interesante, foarte bune. Au cu totul altă viziune, care pentru mine nu este foarte bună pentru teatru. Dar e un moment care va trece, cred eu, şi ne vom reîntoarce cândva, poate eu n-o să mai apuc treaba asta, dar teatrul se va întoarce la rădăcinile lui de cultură foarte profundă (…). Cred că e o problemă de educaţie, de cunoaştere a valorilor adevărate ale culturii. Nu mai există un interes atât de mare de a studia marea cultură universală şi cea românească, fiecare se crede extraordinar, mai bun decât ceilalţi. Nu mai există, cred eu, respectul care exista înainte faţă de marii înaintaşi şi din cauza asta se întâmplă acum. Poate că e o viziune absolut personală şi să nu corespundă chiar realităţii, dar eu sunt convins că aşa este”, a declarat Zeno Fodor, într-o conferinţă de presă organizată de Compania Liviu Rebreanu.
Criticul român consideră că este nevoie ca teatrul să pună în scenă mereu lucrări noi, însă „trebuie să le alegi foarte bine din cele care sunt cu adevărat valoroase”.
„Teatrul trebuie să ofere, după părerea mea, şi distracţie, dar şi cultură. Şi atunci aceste lucruri trebuie să se îmbine. În plus, piesa pe care o alege un director sau un regizor trebuie să aibă acoperire cu actori foarte potriviţi pentru rolurile respective, să ofere actorilor posibilitatea de a-şi demonstra calităţile, talentul. Deci sunt foarte multe lucruri care trebuie îmbinate. Atunci când alegi un text, poate să fie un text extraordinar, dar dacă nu ai actorii potriviţi ca să poţi prezenta acel text la nivelul pe care textul îl merită, atunci mai bine nu-l pui. Deci sunt foarte multe lucruri de care trebuie să ţii cont atunci când introduce în repertoriu o piesă”, a precizat Zeno Fodor.
Regizorul Mihai Lungeanu crede că spectatorul este foarte important, întrucât este „partenerul prim şi direct al a spectacolului”.
„De fapt, nu publicul e important. Sunt importanţi spectatorii. Publicul e format din spectatori (…). Public e un termen larg şi destul de vag. Spectatorul însă este partenerul prim şi direct al spectacolului, al regizorului, al actorului, al scenografului, al tuturor. De asta are şi această formă spectator, actor, decorator, ilustrator. El face parte din echipa unui spectacol. Nu credeţi că oferta pe care a primit-o spectatorul, au primit-o spectatorii, a scăzut încetul cu încetul în valoare şi atunci spectatorii, la rândul lor, au scăzut în pretenţii, în aşteptări?”, a arătat Mihai Lungeanu, în conferinţa de presă.
Teatrul Naţional Târgu Mureş – Compania „Liviu Rebreanu”, în colaborare cu Radio Târgu Mureş organizează, luni seara, un eveniment în cadrul căruia poetul şi publicistul Valentin Marica va prezenta cartea „Scrieri teatrale şi cinematografice”, dar şi alte volume cu piese traduse de Zeno Fodor, iar actorii Dan Rădulescu şi Costin Gavază vor prezenta spectacolul lectură „Veninul teatrului” de Rudolf Sirera Turó (traducerea şi adaptarea Zeno Fodor), în coordonarea regizorului Mihai Lungeanu.
Zeno Fodor s-a născut în 28 mai 1934, este membru fondator al UNITER, membru al Uniunii Scriitorilor din România, al Asociaţiei Internaţionale a Criticilor de Teatru şi al Uniunii Ziariştilor Profesionişti din România, iar în anul 2014 a primit Premiul Senatului UNITER pentru întreaga activitate în domeniul criticii şi istoriei teatrului.
Pe lângă cele aproximativ 2.000 de cronici şi studii teatrale şi cinematografice, Zeno Fodor a tradus aproximativ 50 de piese de teatru şi a publicat volumele „Teatrul românesc la Târgu Mureş. 1962-2002”, „50 de ani în 50 de secvenţe”, „Scrieri teatrale” şi „Dan Alecsandrescu – un împătimit de teatru”.
Zeno Fodor, director general al Teatrului Naţional Târgu Mureş în perioada 1997-2000, a fost distins în anul 2004 de Preşedintele României cu Ordinul Meritul Cultural în grad de Ofiţer. AGERPRES